Tłumaczenia w kontekście hasła "żyć tak jakby każdy dzień" z polskiego na angielski od Reverso Context: Musicie żyć tak jakby każdy dzień był waszym ostatnim. Odpowiedzi Powinniśmy żyć każdym dniem, spełniać marzenia, nie patrzeć na przeszłość ale na przyszłość, nie przekładać rzeczy na później, trzeba być spontanicznym, dbać o siebie w tej chwili, nie warto się kłócić, bo potem można już nie zdążyć się pogodzić. Żyj tak, jakby każdy twój dzień miał być ostatnim. Jeśli będziesz podróżować tylko w słonecznie dni, to nigdy nie dojdziesz tam, dokąd mógłbyś dotrzeć. Świat należy nie do tych, którzy wstają wcześnie, tylko do tych, którzy są szczęśliwi, że wstają. Spędziliśmy każdy dzień przez ostatnie dwa tygodnie zamknięty w ramionach nawzajem. We've spent every day for the past two weeks locked in each other's arms. Wykorzystujcie każdy dzień , żeby czynić dobro. Raspberry Myśl. 27 kwietnia 2010 roku, godz. 22:39 77,6°C. Nie potrafię kochać tak, jakby to miał być już ostatni raz. Wciąż oczekuję więcej, i więcej. Chcę brać z tego uczucia codziennie trochę szczęścia i dawać je również komuś, kogo kocham. Opinie. "Ciesz się życiem. Żyj chwilą, bo wszystko inne jest niepewne." Live for the moment because everything else is uncertain.: Tú le seguirás queriendo. Żyj chwilą! Wolna od oczekiwań innych. Living in the moment, free from everybody's expectations. To, albo "Żyj chwilą." Either that, or "Live in the now." Żyj chwilą, olej przeszłość. .

żyj tak jakby każdy dzień miał być ostatnim po angielsku